Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | That will be the Day to depart to your Lord | |
Faridul Haque | | On that day, the herding will be only towards your Lord | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | upon that Day the driving shall be to your Lord | |
Maulana Muhammad Ali | | To thy Lord on that day is the driving | |
Muhammad Ahmed - Samira | | To your Lord (on) that day (is) the drive (destination) | |
Sher Ali | | Unto thy Lord that day will be the driving | |
Rashad Khalifa | | To your Lord, on that day, is the summoning. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | The drive that day is towards your Lord. | |
Amatul Rahman Omar | | On that day people will be driven towards your Lord (to reap the fruit of the deeds done in this life) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Towards your Lord is the departure that Day | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah) | |